日本では法律よりも 「マナー(social etiquette)」 がとても大切です。
Many things are not illegal, but people may
feel uncomfortable if the etiquette is not followed.
日本を訪れる外国人が 「知らないと少し恥ずかしい」 日本のマナーを、
日本語+英語で分かりやすく紹介します。
① 靴を脱ぐ文化(Take Off Your Shoes)
❓Q: 日本ではどこで靴を脱ぐ?
Where should I remove my shoes in Japan?
日本では次の場所で靴を脱ぎます。
家(Home)
旅館(Traditional inn)
一部のレストラン
寺院の建物内
✔ マナー
靴をそろえる
Arrange your shoes neatly
スリッパを使う
Use indoor slippers
📌 日本人は玄関(Genkan)をとても大切にします。
② 電車で静かにする(Be Quiet on Trains)
❓Q: 電車で電話していい?
Can I talk on the phone on trains?
👉 基本的にNGです。
Phone calls on trains are discouraged.
✔ マナー
電話はしない
Avoid phone calls
大声で話さない
Do not speak loudly
マナーモードにする
Set your phone to silent mode
📌 日本の電車は
「静かな空間」 と考えられています。
③ 食べ歩き(Eating While Walking)
❓Q: 歩きながら食べていい?
Is it okay to eat while walking?
👉 多くの場所ではおすすめされません。
It is generally discouraged.
特に都市部では
「その場で食べる」 のが普通です。
✔ マナー
食べた場所で食べる
Eat near the shop
ゴミは持ち帰る
Take your trash with you
📌 ただし祭りや観光地ではOKな場合もあります。
④ 列に並ぶ文化(Queueing)
❓Q: 日本ではなぜ列が多い?
Why do people line up everywhere in Japan?
日本では
順番を守る文化が非常に強いです。
✔ マナー
割り込みしない
Do not cut in line
静かに待つ
Wait patiently
📌 電車のホームでも整列します。
⑤ 箸のマナー(Chopstick Etiquette)
❓Q: 箸のタブーは?
What chopstick behaviors are rude?
日本では以下はNGです。
❌ やってはいけないこと
箸を食べ物に突き刺す
Do not stick chopsticks vertically in rice
箸から箸へ食べ物を渡す
Do not pass food from chopstick to
chopstick
箸で指さす
Do not point with chopsticks
📌 これらは葬儀の習慣に関係しています。
⑥ お辞儀(Bowing)
❓Q: お辞儀は必要?
Do I need to bow?
必須ではありませんが、
軽くお辞儀すると良い印象になります。
✔ 使える言葉
ありがとう
Thank you
すみません
Excuse me / Sorry
📌 日本では
politeness(礼儀) がとても重要です。
🌸 日本旅行マナーまとめ
Final Etiquette Tips
✔ 靴を脱ぐ文化を理解する
Take off shoes where required
✔ 電車では静かに
Keep quiet on trains
✔ 列を守る
Respect queues
✔ 箸のマナーを守る
Use chopsticks properly
✔ 丁寧な態度が一番大事
Politeness is the key in Japan
(PR 楽天)
楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!
ふるさと納税もやっています!
