commitmentdietのblog

タグ:日本旅行

日本では法律よりも 「マナー(social etiquette)」 がとても大切です。

Many things are not illegal, but people may feel uncomfortable if the etiquette is not followed.

 

日本を訪れる外国人が 「知らないと少し恥ずかしい」 日本のマナーを、

日本語+英語で分かりやすく紹介します。

 

① 靴を脱ぐ文化(Take Off Your Shoes

Q: 日本ではどこで靴を脱ぐ?

 

Where should I remove my shoes in Japan?

 

日本では次の場所で靴を脱ぎます。

 

家(Home

 

旅館(Traditional inn

 

一部のレストラン

 

寺院の建物内

 

マナー

 

靴をそろえる

Arrange your shoes neatly

 

スリッパを使う

Use indoor slippers

 

📌 日本人は玄関(Genkan)をとても大切にします。

 

② 電車で静かにする(Be Quiet on Trains

Q: 電車で電話していい?

 

Can I talk on the phone on trains?

 

👉 基本的にNGです。

Phone calls on trains are discouraged.

 

マナー

 

電話はしない

Avoid phone calls

 

大声で話さない

Do not speak loudly

 

マナーモードにする

Set your phone to silent mode

 

📌 日本の電車は 「静かな空間」 と考えられています。

 

③ 食べ歩き(Eating While Walking

Q: 歩きながら食べていい?

 

Is it okay to eat while walking?

 

👉 多くの場所ではおすすめされません。

It is generally discouraged.

 

特に都市部では

「その場で食べる」 のが普通です。

 

マナー

 

食べた場所で食べる

Eat near the shop

 

ゴミは持ち帰る

Take your trash with you

 

📌 ただし祭りや観光地ではOKな場合もあります。

 

④ 列に並ぶ文化(Queueing

Q: 日本ではなぜ列が多い?

 

Why do people line up everywhere in Japan?

 

日本では

順番を守る文化が非常に強いです。

 

マナー

 

割り込みしない

Do not cut in line

 

静かに待つ

Wait patiently

 

📌 電車のホームでも整列します。

 

⑤ 箸のマナー(Chopstick Etiquette

Q: 箸のタブーは?

 

What chopstick behaviors are rude?

 

日本では以下はNGです。

 

やってはいけないこと

 

箸を食べ物に突き刺す

Do not stick chopsticks vertically in rice

 

箸から箸へ食べ物を渡す

Do not pass food from chopstick to chopstick

 

箸で指さす

Do not point with chopsticks

 

📌 これらは葬儀の習慣に関係しています。

 


⑥ お辞儀(Bowing

Q: お辞儀は必要?

 

Do I need to bow?

 

必須ではありませんが、

軽くお辞儀すると良い印象になります。

 

使える言葉

 

ありがとう

Thank you

 

すみません

Excuse me / Sorry

 

📌 日本では

politeness(礼儀) がとても重要です。

 

🌸 日本旅行マナーまとめ

 

Final Etiquette Tips

 

靴を脱ぐ文化を理解する

Take off shoes where required

 

電車では静かに

Keep quiet on trains

 

列を守る

Respect queues

 

箸のマナーを守る

Use chopsticks properly

 

丁寧な態度が一番大事

Politeness is the key in Japan

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


 

 

【解説】日本旅行の防犯対策(スリ・盗難・詐欺)完全ガイド

Complete Safety Guide for Traveling in Japan (Pickpocketing, Theft & Scams)

 

日本は世界的に見ても安全な国ですが、

Safe doesn’t mean risk-free.”(安全=無防備でOKではありません)

 

日本を訪れる外国人の方向けに、日本の習慣も踏まえた防犯ポイントをまとめました。

 


① スリ対策(Pickpocket Prevention

Q: 日本でもスリはありますか?

 

Are there pickpockets in Japan?

 

👉 はい、観光地や満員電車では発生します。

Yes, especially in crowded tourist spots and rush-hour trains.

 

気をつけるポイント

 

リュックは前に抱える

Carry your backpack in front of you in crowded places.

 

財布は後ろポケットに入れない

Do not put your wallet in your back pocket.

 

スマホをテーブルに置きっぱなしにしない

Don’t leave your phone unattended on tables.

 

📌 日本人は警戒心が低めに見えますが、

実際は「貴重品は自己管理」が基本です。

In Japan, personal responsibility for belongings is expected.

 

② 置き引き(Unattended Theft

Q: 荷物を席に置いたままトイレに行っても大丈夫?

 

Can I leave my bag at a café table while going to the restroom?

 

👉 基本的にはおすすめしません。

It’s not recommended.

 

日本では「大丈夫なことも多い」ですが、

観光地ではリスクがあります。

 

安全対策

 

貴重品は必ず持ち歩く

Always carry valuables with you.

 

コインロッカーを活用

Use coin lockers at stations.

 

長時間席を離れない

Don’t leave belongings unattended for long.

 

③ 詐欺・ぼったくり(Scams & Overcharging

Q: 日本に詐欺はありますか?

 

Are there scams in Japan?

 

👉 少ないですが、ゼロではありません。

Rare, but not zero.

 

特に繁華街(例:歌舞伎町)では

客引きについて行くと高額請求のケースがあります。

 

防ぐ方法

 

客引き(street tout)について行かない

Do not follow street touts.

 

メニューと料金を事前確認

Check prices before ordering.

 

クレジットカード明細を確認

Review your credit card charges.

 

📌 日本では強引な勧誘は違法ですが、

観光客を狙う悪質業者も存在します。

 


④ 落とし物文化(Lost & Found Culture

Q: 財布を落としたら戻ってきますか?

 

If I lose my wallet, will I get it back?

 

👉 高確率で戻ってきます。

Very likely, yes.

 

日本では拾った物を交番(police box)に届ける文化があります。

 

すぐやるべきこと

 

最寄りの交番へ行く

Go to the nearest police box (koban).

 

ホテルにも確認する

Check with your hotel staff.

 

📌 日本人は「他人の物を取らない」ことを強く意識します。

Honesty is a strong social norm in Japan.

 

⑤ 現金管理(Cash Handling

Q: 日本はカード社会ですか?

 

Is Japan cashless?

 

👉 都市部はカードOKですが、現金もまだ重要です。

Cards are widely accepted, but cash is still important.

 

注意点

 

大量の現金を見せない

Don’t display large amounts of cash.

 

ATMはコンビニ(7-Elevenなど)が便利

Convenience store ATMs are tourist-friendly.

 

財布は分散管理

Divide cash into multiple places.

 

🎯 日本旅行の防犯まとめ

 

Final Safety Tips

 

日本は安全だが「油断しない」

Japan is safe, but stay alert.

 

客引きにはついて行かない

Avoid street touts.

 

貴重品は自己管理

Take responsibility for your valuables.

 

困ったら交番へ

If in trouble, go to a police box.

 

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


 

日本旅行は安全ですが、初めてだと

What should I do now?” となる場面もあります。

 

ここでは、旅行者がよく遭遇するトラブルを

Q&A形式で分かりやすく紹介します。

 

Q1. 電車を間違えた!どうすればいい?|I took the wrong train!

 

A: Don’t panic. It’s common.

 

日本では、次の駅で降りて、反対方向の電車に乗ればOKなことが多いです。

 

Tip(コツ)

 

Get off at the next station

 

Use Google Maps

 

Ask station staff: “Excuse me, which train should I take?”

 

駅員さんに聞くのが最速です。

 


Q2. IC
カード(Suica/PASMO)にお金が足りない|My IC card has insufficient balance

 

A: チャージ(charge)すればOK

 

改札で止まっても焦らず、近くの精算機へ。

 

Useful words

 

チャージしたいです (I want to charge my card)

 

いくら入れますか? (How much should I add?)

 

Q3. 終電を逃した!どうする?|I missed the last train

 

A: Japan’s last train is strict. No mercy 😅

 

Options

 

Stay at a hotel / capsule hotel

 

Take a taxi (expensive)

 

Wait until morning at 24h places (not always recommended)

 

Tip:

Googleで「カプセルホテル near me」を検索すると早いです。

 


Q4.
タクシーが高すぎるWhy is taxi so expensive?

 

A: 日本のタクシーは高いです。特に夜はさらに高い。

 

Tip

 

Use trains if possible

 

Use taxi only for short distance

 

Ask: “How much to Shinjuku?” (新宿までいくらですか?)

 

Q5. レストランで英語メニューがない|No English menu

 

A: よくあります。でも大丈夫。

 

Solutions

 

Use Google Translate camera

 

Point to pictures

 

Say: “おすすめは何ですか?” (What do you recommend?)

 

日本人は「おすすめ」と言われると親切になりやすいです。

 

Q6. 食べ物が注文と違う気がするThis isn’t what I ordered

 

A: Calmly confirm.

 

Useful phrase

 

“すみません、これを注文しましたか?”

(Excuse me, did I order this?)

 

怒らず丁寧に言うと、店員さんはすぐ対応します。

 

Q7. 寺や神社でマナーが分からない|I don’t know shrine/temple manners

 

A: Just follow locals.

 

基本はこれだけでOK

 

Bow lightly(軽くお辞儀)

 

Be quiet(静かに)

 

Don’t touch sacred objects(触らない)

 

Tip:

写真撮影禁止(No Photo)サインを必ず確認。

 

Q8. 財布やスマホを落とした!|I lost my wallet/phone

 

A: Go to:

 

Police box (交番 / Koban)

 

Station lost & found

 

日本は落とし物が戻る確率が高い国です。

 

Useful words

 

落とし物をしました (I lost something)

 

財布 / 携帯 (wallet / phone)

 

Q9. ホテルで静かにしろと言われた|Hotel told me to be quiet

 

A: 日本では夜の騒音は serious issue

 

Common mistakes

 

Loud phone calls

 

Talking in hallway

 

Music in the room

 

Japanese hotels are very quiet spaces.

 

Q10. コンビニで温めてもらいたい|Can they heat my food at convenience store?

 

A: Yes! Almost always.

 

Say:

 

“温めてください” (Please heat it)

 

店員さんがスプーンや箸も付けてくれます。

 

Q11. トイレの使い方が分からない|How do I use Japanese toilets?

 

A: Japanese toilets are high-tech.

 

Common buttons:

 

おしり (bidet)

 

ビデ (for women)

 

(stop)

 

Tip:

分からなければ「止」を押せばだいたい安心。

 

Q12. ゴミ箱がない!どうすれば?|No trash bins

 

A: Carry it.

 

日本では

持ち帰るのがマナーです。

 

特に、飲み物カップやお菓子袋はバッグに入れて持ち歩きましょう。

 

Q13. 電車で席を譲るべき?|Should I give up my seat?

 

A: If you see:

 

Elderly people

 

Pregnant women

 

Disabled people

 

Yes, offering is very appreciated.

 

Useful phrase

 

“どうぞ” (Please / Here you go)

 

Q14. 店で写真を撮ったら注意された|I was told “No photo”

 

A: Apologize and stop immediately.

 

Say:

 

“すみません” (Sorry)

 

“もう撮りません” (I won’t take photos)

 

日本ではルールを守る姿勢が一番大切です。

 

Q15. 道に迷った誰に聞けばいい?|I’m lost, who should I ask?

 

A: Best people to ask:

 

Station staff

 

Police box (Koban)

 

Hotel staff

 

Convenience store staff

 

Useful phrase

 

“すみません、〇〇はどこですか?”

(Excuse me, where is ___?)

 

まとめ|日本旅行は「落ち着いて丁寧」が最強

 

日本旅行でトラブルが起きても、

日本は安全で、助けてくれる人が多い国です。

 

The best mindset is:

 

Stay calm + be polite + ask for help.

(落ち着いて、丁寧に、助けを求める)

 

これだけで、ほとんどの問題は解決できます。

 

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


Japan is amazing — but also confusing.

初めて日本を訪れる外国人が

「悪気はないのにやってしまう失敗」 はとても多いです。

 

ここでは、

I wish I knew this earlier…”

と言われがちな失敗をまとめました。

 


1.
電車に乗るのが難しすぎると思う|Thinking Trains Are Too Complicated

 

路線が多くて panic になる人多数。

 

But actually:

 

Signs are bilingual

 

Colors & numbers are clear

 

Google Maps works perfectly

 

Mistake is not asking staff.

駅員はとても親切です。

 

2. 電車内で電話してしまう|Making Phone Calls on Trains

 

多くの初来日者が

「静かすぎて逆に気づかない」失敗。

 

In Japan:

Talking on the phone = rude

 

Silent mode is the safest choice.

 


3.
ゴミ箱を探し回る|Looking for Trash Bins

 

I can’t find a trash can anywhere!”

 

This is normal in Japan.

 

Common mistake:

Throwing trash secretly or leaving it behind.

 

Correct action:

Carry it with you.

 

4. チップを渡そうとする|Trying to Tip

 

Restaurant / Taxi / Hotel…

 

Tipping is not a thing in Japan.

 

Sometimes staff will:

 

Refuse it

 

Chase you to return it

 

Best tip = “Thank you”.

 

5. 靴のまま入ってしまう|Entering with Shoes On

 

Classic beginner mistake.

 

場所例:

 

Houses

 

Ryokan

 

Some restaurants

 

Temples

 

Toilets (with slippers)

 

If you see shoes at the entrance, stop.

 

6. 何でも写真を撮ってしまう|Taking Photos Everywhere

 

Japan looks like a movie — but…

 

Not everything is photo-friendly.

 

Common mistakes:

 

Shops

 

Shrines

 

People

 

Children

 

Always check signs or ask first.

 

7. 英語が通じないと焦る|Panicking When English Isn’t Perfect

 

Not everyone speaks fluent English.

 

Mistake: Speaking faster and louder.

 

Better way:

 

Simple words

 

Gestures

 

Translation apps

 

Kindness works better than fluency.

 


8.
食事の量を読み間違える|Ordering Too Much Food

 

Japanese portions look small, but…

 

They are more filling than they look.

 

Especially:

 

Ramen

 

Donburi

 

Set meals

 

Ordering too much = waste + embarrassment.

 

9. エスカレーターで迷う|Confused on Escalators

 

Tokyo → Stand left

Osaka → Stand right

 

First-time visitors often freeze.

 

Best solution:

Follow what locals do.

 

10. すぐにNOと言ってしまう|Saying “No” Too Directly

 

Japanese communication is indirect.

 

Common misunderstanding:

I’ll think about it” ≠ Maybe yes

Often means no.

 

Being too direct can sound harsh.

 

11. 時間にルーズ|Being Late

 

Japan runs on time.

 

Trains

 

Reservations

 

Tours

 

Even 5 minutes late feels big.

 

Arriving early = good impression.

 

12. 「外国人だからOK」と思う|Assuming Rules Don’t Apply

 

This is the biggest mistake.

 

Japanese people may smile,

but they do notice.

 

What they value most:

Effort to understand their culture.

 

 

まとめ|失敗してもOK。でも学ぶ姿勢が大事

 

Everyone makes mistakes on their first trip.

日本人もそれは理解しています。

 

What matters is:

 

Trying to learn

 

Being polite

 

Respecting others

 

That’s what makes your Japan trip unforgettable — in a good way.

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


日本の観光地は

beautiful, clean, and peaceful

その環境を守るために、守るべきルールがあります。

 

知らずにやってしまうと、

You look rude.” と思われる行動をまとめました。

 

1. 立ち入り禁止エリアに入る|Do Not Enter Restricted Areas

 

写真を撮りたくて

Just for a moment…” NG

 

日本では

立入禁止 = absolutely no entry

 

神社・線路・畑・私有地などは特に厳しいです。

 

2. 私有地・民家を勝手に撮影|Don’t Photograph Private Property

 

日本では

プライバシー意識がとても高い。

 

Avoid:

 

Houses

 

People without permission

Children

 

When in doubt, don’t take the photo.


 

3. ゴミのポイ捨て|No Littering (Ever)

 

日本がきれいなのは、

everyone takes their trash home だから。

 

Even cigarette butts are a big problem.

 

Carry your trash with you.

 


4. 神社・寺で騒ぐ|Don’t Be Loud at Shrines & Temples

 


神社・寺は

sacred places(神聖な場所)。

 

NG行動

 

Loud talking

 

Laughing loudly

 

Running

 

Phone calls

 

Silence = respect.

 

5. 動物に勝手に触る・餌をあげる|Don’t Touch or Feed Animals

 

鹿(奈良)や猫、猿など…

 

Feeding animals without permission is illegal

の場合もあります。

 

It’s dangerous for both people and animals.

 

6. 行列を無視する|Don’t Skip the Line

 

観光地の人気スポットは行列が当たり前。

 

Cutting in line = very rude

 

If you’re unsure, ask:

Is this the line?”(ここが列ですか?)

 

7. 自撮り棒・三脚の無断使用|No Selfie Sticks or Tripods

 

多くの観光地では

Selfie sticks / tripods are banned

 

理由:

 

他人にぶつかる

 

通行の妨げ

 

安全面の問題

 

Always check signs.

 

8. コスプレ・過度な服装|Inappropriate Clothing

 

日本はファッション自由ですが、

場所によってはNG

 

Avoid at temples/shrines:

 

Revealing clothes

 

Costume play

 

Bare feet

 

Dress modestly in sacred places.

 

9. 文化財に触る|Don’t Touch Cultural Properties

 

木造建築・石像・壁などに

触る・寄りかかる・登る は厳禁。

 

Many are hundreds of years old.

 

10. ドローン撮影|No Drones

 

日本では

ほぼすべての観光地でドローン禁止。

 

Without permission, it can lead to fines or arrest.

 

11. 道を塞いで写真撮影|Don’t Block Pathways

 

人気スポットでよくあるNG

 

Take photos quickly and move aside.

 

日本では流れを止めないことが重要です。

 

12. 地元の人を観光対象にしない|Locals Are Not Attractions

 

Geisha / monks / elderly people are not props.

 

Ask before taking photos.

Respect local life.

 

まとめ|Respect Makes You a Good Traveler

 

日本の観光地では

Respect the place, people, and culture” が最重要。

 

ルールを守ることで、

 

トラブル回避

 

現地の人から好印象

 

より深い旅行体験

 

につながります。

 

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


このページのトップヘ