もし日本旅行中に体調不良・事故・盗難などが起きたら、焦りますよね。

This guide explains what to do in Japan step-by-step.

 

基本:緊急連絡先|Emergency Numbers in Japan

110 = Police(警察)

119 = Ambulance & Fire(救急車・消防)

 

📌 Important:

Ambulance in Japan is usually free (基本無料).

 


Q1.
体調が悪いまず何をすべき?|I feel sick. What should I do first?

A: If it’s not life-threatening:

 

Rest

Drink water

Contact hotel staff

Go to a clinic or hospital

 

Tip:

ホテルのフロントに「病院に行きたい」と言えば、かなり助けてくれます。

Useful Japanese

 

気分が悪いです (I feel sick)

 

病院に行きたいです (I want to go to a hospital)

 

 

Q2. 救急車を呼ぶべきか迷う|Should I call an ambulance?

A: Call 119 if you have:

 

Chest pain(胸の痛み)

Severe bleeding(大量出血)

Difficulty breathing(呼吸困難)

Unconsciousness(意識がない)

Serious injury(大きなケガ)

 

If you’re unsure, call anyway.

日本では「迷ったら119」でもOKです。

 

Q3. 119に電話したら英語は通じる?|Do they speak English on 119?

A: Sometimes yes, but not always.

So keep it simple:


Say:

 

Ambulance please!

Help!

I need an ambulance!

 

日本語なら:

 

救急車お願いします!(Kyukyusha onegaishimasu!)

 

住所が分からない場合は、近くの店や人に助けてもらいましょう。

 

Q4. 日本の救急車は無料?|Is an ambulance free in Japan?

A: Yes, ambulance transportation is generally free.

 

ただし、病院での診察・治療費はかかります。

Important point:

外国人旅行者は保険がないと高額になることがあります。

 

Q5. 病院に行きたいけど英語が不安|I’m scared because I can’t speak Japanese

A: This is very common.

Best solutions

 

Ask hotel staff to call a hospital

 

Use translation apps

 

Search: “English speaking clinic Tokyo”

 

Bring passport & insurance documents

 

Useful phrase

 

英語が話せる先生はいますか?

(Do you have an English-speaking doctor?)

 

Q6. 薬がほしい。どこに行けばいい?|I need medicine. Where can I go?

A: Go to:

 

Drugstore (ドラッグストア)

Pharmacy (薬局)

Convenience store (for simple items)

 

In Japan, some medicines are only sold at pharmacies.

Useful words

 

頭痛 (headache)

(fever)

(cough)

のどが痛い (sore throat)

胃が痛い (stomachache)

 

Q7. 日本で買えない薬があるって本当?|Some medicines are not allowed in Japan?

A: Yes. Some drugs are restricted.

Example:

 

Strong stimulants

Some ADHD medicines

Certain painkillers

 

Tip:

Before traveling, check Japan’s import rules.

If you bring medicine, keep it in original packaging.

 

Q8. 事故にあった(車・自転車)|I had a traffic accident

A: First:

 

Stay safe

Call 110 (police)

Call 119 if someone is injured

Take photos of the scene

Exchange information

In Japan, police report is important for insurance.

 

Useful Japanese

 

事故です (It’s an accident)

 

助けてください (Please help)

 

Q9. 転んでケガをした|I fell and got injured

A: If it’s minor:

 

Clean wound

Use bandages

Go to a clinic

 

If serious (head injury / heavy bleeding), call 119.

 

Tip:

日本人は助けてくれる人が多いですが、

声をかけない人もいます(恥ずかしさ文化)。

遠慮せずに助けを求めましょう。

 

Q10. パスポートをなくした|I lost my passport

A: Do this immediately:

 

Go to police box (交番 / Koban)

Report it (紛失届 / lost item report)

Contact your embassy

 

Useful Japanese

 

パスポートをなくしました

(I lost my passport)

 

Q11. 財布やスマホを盗まれた|My wallet/phone was stolen

A: Call 110 and report.

Even if you think it’s lost, reporting is important.

Then:

 

Cancel credit cards

Contact your bank

Ask embassy if needed

 

Japan is safe, but theft can happen in tourist areas.

 

Q12. 警察に止められたどうすれば?|Police stopped me, what should I do?

A: Stay calm.

Japanese police are usually polite.

They may ask:

 

Passport

Where you are staying

Why you are there

 

Tip:

Carry your passport (or legal copy) if required.

 

Useful phrase

 

英語で話せますか?

(Can you speak English?)

 

 

Q13. 日本の警察(交番)は怖い?|Is Koban scary?

A: Not at all.

Koban (police box) is usually friendly and helpful.

You can ask:

 

Directions

Lost items

Trouble support

 

Q14. 病院で現金を求められた|Hospital asked for cash payment

A: Yes, many hospitals prefer cash.

Some accept cards, but not all.

 

Tip:

Carry cash especially when traveling outside big cities.

 

Q15. 救急車で運ばれた後、どうなる?|What happens after the ambulance arrives?

A: In Japan:

 

Paramedics ask questions

They check your condition

They choose a hospital

You are transported

 

They may ask about:

 

Age

Symptoms

Allergies

Medicine you take

 

Useful words

 

アレルギーがあります (I have allergies)

この薬を飲んでいます (I take this medicine)

 

Q16. 日本で救急外来はある?|Is there an emergency room?

A: Yes.

But unlike some countries, hospitals may have limited hours.

Nighttime emergency care exists, but finding the right hospital can be tricky.

 

Best solution:

Ask hotel staff or call 119.

 

Q17. 日本で倒れた人を見たらどうする?|What if I see someone collapse?

A: Call 119 immediately.

Say:

 

A person collapsed.”

He is not breathing.” if needed

 

Japanese people may hesitate, so taking action is respected.

 

Q18. 地震が起きたらどうすれば?|What should I do in an earthquake?

A: Japan has earthquakes.

Basic rules

 

Stay calm

Protect your head

Stay away from glass

Follow staff instructions

Check tsunami warnings near the sea

 

Useful words

 

地震 (earthquake)

津波 (tsunami)

避難 (evacuation)

 

Q19. 日本で救急時にやってはいけないこと|What NOT to do in emergencies

A: Common mistakes:

Panic and run

Shout aggressively at staff

Ignore police reporting

Leave the accident scene

Assume everyone speaks English

 

In Japan, calm behavior is key.

 

まとめ|日本の緊急時は「110119」と落ち着きが最重要

日本旅行中にトラブルが起きても、

Japan is well-organized for emergencies.

 

Remember:

110 = Police

119 = Ambulance/Fire

Stay calm and ask for help

(落ち着いて、助けを求める)

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!