commitmentdietのblog

2025年12月

日本の観光地は

beautiful, clean, and peaceful

その環境を守るために、守るべきルールがあります。

 

知らずにやってしまうと、

You look rude.” と思われる行動をまとめました。

 

1. 立ち入り禁止エリアに入る|Do Not Enter Restricted Areas

 

写真を撮りたくて

Just for a moment…” NG

 

日本では

立入禁止 = absolutely no entry

 

神社・線路・畑・私有地などは特に厳しいです。

 

2. 私有地・民家を勝手に撮影|Don’t Photograph Private Property

 

日本では

プライバシー意識がとても高い。

 

Avoid:

 

Houses

 

People without permission

Children

 

When in doubt, don’t take the photo.


 

3. ゴミのポイ捨て|No Littering (Ever)

 

日本がきれいなのは、

everyone takes their trash home だから。

 

Even cigarette butts are a big problem.

 

Carry your trash with you.

 


4. 神社・寺で騒ぐ|Don’t Be Loud at Shrines & Temples

 


神社・寺は

sacred places(神聖な場所)。

 

NG行動

 

Loud talking

 

Laughing loudly

 

Running

 

Phone calls

 

Silence = respect.

 

5. 動物に勝手に触る・餌をあげる|Don’t Touch or Feed Animals

 

鹿(奈良)や猫、猿など…

 

Feeding animals without permission is illegal

の場合もあります。

 

It’s dangerous for both people and animals.

 

6. 行列を無視する|Don’t Skip the Line

 

観光地の人気スポットは行列が当たり前。

 

Cutting in line = very rude

 

If you’re unsure, ask:

Is this the line?”(ここが列ですか?)

 

7. 自撮り棒・三脚の無断使用|No Selfie Sticks or Tripods

 

多くの観光地では

Selfie sticks / tripods are banned

 

理由:

 

他人にぶつかる

 

通行の妨げ

 

安全面の問題

 

Always check signs.

 

8. コスプレ・過度な服装|Inappropriate Clothing

 

日本はファッション自由ですが、

場所によってはNG

 

Avoid at temples/shrines:

 

Revealing clothes

 

Costume play

 

Bare feet

 

Dress modestly in sacred places.

 

9. 文化財に触る|Don’t Touch Cultural Properties

 

木造建築・石像・壁などに

触る・寄りかかる・登る は厳禁。

 

Many are hundreds of years old.

 

10. ドローン撮影|No Drones

 

日本では

ほぼすべての観光地でドローン禁止。

 

Without permission, it can lead to fines or arrest.

 

11. 道を塞いで写真撮影|Don’t Block Pathways

 

人気スポットでよくあるNG

 

Take photos quickly and move aside.

 

日本では流れを止めないことが重要です。

 

12. 地元の人を観光対象にしない|Locals Are Not Attractions

 

Geisha / monks / elderly people are not props.

 

Ask before taking photos.

Respect local life.

 

まとめ|Respect Makes You a Good Traveler

 

日本の観光地では

Respect the place, people, and culture” が最重要。

 

ルールを守ることで、

 

トラブル回避

 

現地の人から好印象

 

より深い旅行体験

 

につながります。

 

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


日本の電車・バスは clean, safe, and on time。

しかし、知らないと “Why are people looking at me?” となりがちな暗黙ルールも多いです。

 

外国人旅行者が特に注意すべきポイントをまとめました。

 

1. 電車内での電話はNGNo Phone Calls on Trains

 

日本では電車内の通話は big no-no

 

What to do:

 

Phone on silent mode

 

Texting is OK

 

Step outside the train to make a call

 

“優先席付近では電源OFF” の表示にも注意。

 

 


2.
電車は降りる人が先Let People Exit First

 

日本では exit first, enter later が絶対ルール。

 

Do not:

 

Rush into the train

 

Block the door

 

Platform arrows(床の矢印)に沿って並びましょう。

 

 

3. 優先席の考え方が独特|Priority Seats Are Always Priority

 

優先席は

高齢者・妊婦・障がいのある方のための席。

 

Even if nobody is there,

必要な人が来たらすぐ譲るのがマナー。

 

 

4. 大きな荷物の扱い方|How to Handle Large Luggage

 

日本の電車は混雑します。

 

Rules & Tips:

 

Keep luggage in front of you

 

Don’t block aisles

 

On Shinkansen, use reserved luggage space

 

大きなスーツケースは周囲への配慮が必須。

 

 

5. 飲食は場所を選ぶEating Depends on the Train

 

日本では eating rules vary

 

普通電車:基本NG

 

新幹線・特急:OK

 

バス:NGが多い

 

Rule of thumb:

If others are not eating, don’t eat.

 

 

6. 車内では静かに|Keep Quiet Inside

 

日本の車内は “almost library level”

 

Avoid:

 

Loud conversations

 

Playing music without earphones

 

Video calls

 

Even laughing too loudly can feel rude.

 

 

7. リュックは前に背負う|Wear Backpacks in Front

 

混雑時の日本あるあるマナー。

 

Why?

 

Prevent hitting others

 

Reduce pickpocket risk

 

Front or hand-carry is the polite way.

 

 

8. エスカレーターは歩かない|Don’t Walk on Escalators

 

近年の日本では

Stand still” が推奨 されています。

 

地域差はありますが、

Follow the signs and locals.

 

 

9. 改札では立ち止まらない|Don’t Stop at Ticket Gates

 

改札は high-traffic area

 

Common mistake:

 

Stop to check phone

 

Search bag

 

Talk in front of gate

 

Move aside first, then check.

 

 


10.
遅延やトラブル時は駅員へ|Ask Station Staff

 

日本の駅員はとても親切。

 

Good to know:

 

Many staff speak basic English

 

Use maps & signs

 

Say “Excuse me” before asking

 

Getting angry won’t help. Calm communication works best.

 

 

まとめ|日本の公共交通は“静か・流れ重視・思いやり”

 

日本の公共交通機関では、

Efficiency + Consideration for Others が最重要。

 

これらのマナーを守るだけで、

Your trip becomes much smoother(旅が格段に快適)になります。

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


 

 

 

日本は “high-context culture(ハイコンテクスト文化)” と言われ、

言葉にしないニュアンスを重視する国です。

 

外国人が misunderstanding(誤解)しやすいポイントをまとめました。

 

1. はっきりNOと言わない文化|Japanese Rarely Say “No” Directly

 

日本では “No” を直接言うのは失礼とされがち。

 

よく使う遠回し表現

 

“ちょっと難しいですね…”(=NO

 

“また今度にしましょう”(=NO

 

“考えておきます”(=NOの可能性大)

 

外国人は “Maybe it’s possible?” と誤解しがちなので要注意。

 


2.
大声で話すのはNGDon’t Speak Too Loud

 

欧米と比べて、日本人は quiet speakers(静かに話す文化)。

 

普通のトーンでも loud に聞こえることがあります。

 

Tip:

Lower your voice in restaurants, trains, and shops.

(店・電車・店内では声を少し下げる)

 

3. 店員さんとの距離はビジネス距離Keep a Professional Distance

 

日本の店員はとてもフレンドリーですが、

フレンドリー=友達ではありません。

 

Avoid:

 

Too much personal questions(プライベートを聞きすぎる)

 

Physical contact(触る行為)

 

Over-familiar jokes(馴れ馴れしい冗談)

 

これらは “rude(失礼)と受け取られます。

 

4. アイコンタクトは控えめ|Less Eye Contact

 

日本では、

ずっと目を見て話すと “aggressive(圧が強い)と感じられることがあります。

 

英語圏の “maintain eye contact” 文化とは対照的。

 

目線を時々そらすのが自然です。

 

5. パーソナルスペースが広い|Respect Personal Space

 

日本人は personal space(個人の距離) を広く取る文化。

 

電車で必要以上に近づかない

 

店のカウンターで距離を詰めすぎない

 

話す時に顔を近づけない

 

These small things make a big difference.(小さな配慮が大きな差)

 

6. 初対面でハグやキスはNGNo Hugs or Kisses for First Meetings

 

欧米では普通でも、

日本では hugging/kissing = very intimate のイメージ。

 

挨拶は light bow(軽いお辞儀) がベスト。

 

7. 話を最後まで聞く文化|Don’t Interrupt

 

日本では、

interrupting(話を遮ること)は非常に失礼。

 

特にビジネスシーンでは注意。

 

Tip:

Let the person finish the sentence first.

(相手の話を最後まで聞く)

 

8. “空気を読む文化|Read the Atmosphere

 

日本では “Kuuki wo yomu(空気を読む)が大事。

 

例:

 

周りが静か自分も静かに

 

他の人が順番待ち自分も並ぶ

 

店員が忙しそう無理に話しかけない

 

This is a key part of Japanese communication.

 

9. 謙遜の文化|Humble Expressions

 

日本では、褒められた時に

Thank you!” と強く言いすぎると少し違和感があります。

 

よく使う表現:

 

“いえいえ、そんなことないですよ。”

 

“まだまだです。”

 

“頑張ります。”

 

Humble communication(謙虚な会話)が好印象。

 

10. 感情表現は控えめ|Emotions Are Subtle

 

日本では喜怒哀楽を大きく表現しない文化があります。

 

Overreaction

 

Dramatic gestures

 

Loud laughing

などは場によっては浮いてしまいます。

 

Calm & polite(落ち着いて丁寧) が好かれます。

 

まとめ|日本の会話は“静か・丁寧・控えめ”がキーワード

 

日本は言外のメッセージが多い国。

これらの会話マナーを理解することで、

travelers can communicate more smoothly(よりスムーズに交流できる)ようになります。

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


 

 

前回に続き、

Oh, I didn’t know that!”(知らなかった!)

と外国人が驚きやすい日本の習慣を紹介します。

 

日本旅行をもっと comfortable & smooth に楽しむための、実用的なポイントです。

 


1.
その場で食べ歩きはNGな場合も多い|No Eating While Walking

 

日本では食べ歩き OK” と思われがちですが、実は地域差があります。

 

Why?(理由)

 

周りの人に迷惑になる

 

ゴミ問題が起きる

 


神社・寺エリアでは特に禁止が多い

 

Tip:

If you buy street food, eat it near the shop.

(買った場所の近くで食べるのがベスト)

 

2. 列には横入りしないが大原則|No Cutting in Line

 

日本の “line culture(列文化)は世界でもトップレベル。

 

電車・レジ・イベントなど…

どんなシーンでも並ぶのが基本。

 

Even if the line looks unclear(列が分かりにくくても)、

まずは最後尾を探しましょう。

 

3. レストランでは席を勝手に移動しない|Don’t Change Seats by Yourself

 

多くの外国人がやりがちなのが、

 

I want to sit at that table.”(あっちの席に座りたい)

と移動してしまうこと。

 

日本では席を変えると、

 

他の予約とぶつかる

 

店員が困る

 

配膳に支障が出る

といった問題があります。

 

Always ask the staff first(まず店員に確認) が鉄則。

 


4.
お金を手渡ししない文化|Use the Tray When Paying

 

日本の店では、

お金はトレーに置くのが主流。

 

Handing money directly(手渡し) すると

“ちょっと失礼” と感じられることがあります。

 

Put cash or cards on the tray.(トレーに置く)

これが日本の丁寧な作法です。

 

5. 匂いに敏感な人が多い|Be Careful with Strong Perfume

 

日本は “Fragrance subtle culture(香り控えめ文化)

 

強い香水は、

 

電車

オフィス

飲食店

 

で嫌がられることがあります。

 

Tip:

Choose light scents.(控えめな香りにする)

 

6. コンビニはスーパーではないConvenience Stores Aren’t Supermarkets

 

コンビニは便利ですが、

たくさん買うならスーパーが安い です。

 

観光客が気づきにくいポイント。

 

コンビニ:高い・少量・24時間

スーパー:安い・多量・地元の食材が豊富

 

 

7. 夜の住宅街では静かに|Be Quiet in Residential Areas at Night

 

日本の住宅街は “very quiet at night(夜とても静か)

 

大声

音楽

騒ぎながら歩く

これらはトラブルになりやすいです。

 

8. 料理に勝手に味を足さない|Don’t Add Seasoning Before Tasting

 

日本の食文化では、

まずは“そのまま”の味を楽しむことが礼儀。

 

料理を食べる前に

soy sauce / salt / pepper などを大量にかけるのは、シェフに失礼と感じられる場合もあります。

 

9. トイレは使い方を守るJapanese Toilets Have Rules

 

日本のトイレはハイテクですが、ルールも必要。

 

Basic rules:

 

トイレットペーパー以外は流さない

 

 

10. お店での「写真NG」が増えている|Some Shops Are “No Photo” Now

 

SNSでの拡散トラブルが増えて、

日本では “No Photo” が増加中。

 

Look for signs(サインを確認)

Ask before taking pictures(撮影前に確認)

 

シンプルですが非常に重要。

 

 

まとめ|小さなルールを知ると旅がもっと快適に

 

日本は細やかなマナーが多いですが、

Understanding these rules(これらを理解すること)で、気持ちよく旅を楽しめる ようになります。

 

次回は 第三回:日本で相手を不快にさせないための会話マナーです。

 

 

《広告》amazon

 

好きな人は、全員読んでる!!

 

ドラえもん一年生 (学年別ドラえもん名作選) 単行本

https://amzn.to/4kBJu6C

 

 

てんとう虫コミックス『ドラえもん』全45

https://amzn.to/45MULMC

 

 

鬼滅の刃1-23巻 全巻 完結セット

https://amzn.to/4kOswBL

 

 

PR 楽天)

 

楽天ポイントも貯まって、推し活にも使えて一石二鳥!!

 

ふるさと納税もやっています!

 


 

 

 

 

このページのトップヘ